A mai nap letöltheted legújabb tesztem.
2016.03.09. 13:33 Noéadmin
Ma szerda van. Minden hétfőn és szerdán töltök fel egy új tananyagot kezdő szinttől középhaladó szintig. Ma szerda van, legújabb tananyagom már felkerült. A feltételes mondatokat gyakorolhatod ezzel a teszttel.
Szólj hozzá!
Címkék: teszt kezdő letölthető feltételes középhaladó
Nyelvtan haladóknak
2009.04.20. 13:39 Noéadmin
Fill the gaps in this story with a word or short phrase. Click here to do it online.
If 1) ……………………… a genius, my life so far 2) ……………………… very different. I 3) ……………………… had to work hard at school and I 4) ……………………… top of the class in every subject. I 5) ……………………… all my exams with flying colours and I 6) ……………………… had to do any revision. If I 7) ……………………… a musical instrument, I 8) ……………………… to play it perfectly, so that by now I 9) ……………………… a famous musician.
On the other hand, being a genius 10) ……………………… as wonderful as all that. If everything 11) ……………………… easy, there 12) ……………………… no satisfaction in achieving things. It 13) ……………………… quite boring to know that I 14) ……………………… 100% in every test – and other people 15) ……………………… envious of me and they 16) ……………………… me. I think it 17) ……………………… hard to make friends with people if I 18) ……………………… a genius. I'm glad I 19) ……………………… normal.
Szólj hozzá!
Címkék: nyelvtan intermediate haladó
Nyelvtan, there is/are, elöljárószavak
2009.04.18. 16:16 Noéadmin
Az elöljárószavakkal sok tanulónak gondja van, akár haladó, akár kezdő. Ezek a feladatok segítenek neked, oldd meg mind az ötöt. Kattints ide a feladatokhoz.
Ha nem akarsz zűrzavarba kerülni az elöljárószavakkal, és már tanulmányaid elején meg akarod érteni, akkor iratkozz be Online Angol Tanfolyamunkra, ahol a leckékhez ÖRÖKÖS hozzáférést kapsz. ELSŐ 25 LECKE INGYENES.
Szólj hozzá!
Címkék: nyelvtan there elöljárószavak is/are enyhe középhaladó
Nyelvtan - javítsd ki!
2009.04.16. 16:40 Noéadmin
A következő 10 mondat közül 4 helyes, 6 hibás. Javítsd ki a hibás mondatokat. Ha szerinted a mondat helyes, írd be az üres helyre: helyes.
A feladatot online is elvégezheted, katt ide.
1. Is a sofa in the living room?
2. Where’s your car keys?
3. There are a CD player.
4. The books are on her bed.
5. The magazine is next to the phone.
6. Are there a lamps?
7. Your keys are on the drawer.
8. The lamp is next the bed.
9. Is there a lamp here?
10. It’s in his bag.
Szólj hozzá!
Címkék: nyelvtan kezdő
Angol népmese
2009.04.15. 14:45 Noéadmin
EGY KIS KULTÚRA (a mesét angolul is elolvashatod, lejjebb:)
A tulipán tündérek
Szólj hozzá!
Címkék: kultúra mese
Clothes
2009.04.15. 14:31 Noéadmin
Kattints ide és hallgasd meg a szöveget. Jobb oldalt fenn, a START gombbal indíthatod a történetet. A READ gombbal tudod irányítani, hogy szeretnéd-e a szöveget látni, vagy sem.
Elsőre érdemes csak meghallgatnod a szöveget, majd utána megtanulni az új szavakat, és elolvasni a szöveget:
Boy: What are you doing Mum?
Mum: I'm taking your old clothes to the charity shop.
Boy: Wait! They still fit me. Grandma knitted this jumper for me. It's my favourite. The slippers are still OK though. Peter bought me these for my birthday. OK. Well, the trousers are fine. I got these for Christmas.
Mum: Yes, Christmas 2002.
Boy: Oh. Why did I grow so much? I love these clothes. OK. You can take them.
Mum: I didn't take the clothes to the shop.
Boy: Why not?
Mum: On the way I found someone who really needed some new clothes.
Szavak:
charity /cseriti/ - jótékonyság
fit /fit/ - jó a mérete
grandma /grenmá/ - nagymami
knit /nit/ - köt
jumper /dzsámpö/ - pulóver
slipper /szlipör/ - papucs
grow /gróú/ - nő, növekszik
forrás: britishcouncil.org
Szólj hozzá!
Címkék: kezdő hallgatás listening szövegértés
Elöljárószavak
2009.04.15. 14:18 Noéadmin
Az elöljárószavak sok zűrzavart okoznak. Érdemes gyakorolni:
A teszt online változatához kattints ide.
James was born 1) ... London 2) July 22nd 3) ... 6 o'clock 4) ... the morning. London is a big town 5) ... Great Britain. Now, he works 6) ... Hungary as a teacher. He lives 7) ... Budapest 8) ... the centre.
He gets up 9) ... 6.30 10)... the morning but 11) ... weekends he doesn’t get up earlier than 9.00. After getting up he goes 12) ... the park to jog half an hour. 13) ... weekdays he doesn’t have a lot of time to do some housework. But 14) ... Saturday afternoon he goes shopping for the week, then he goes 15) ... his friend’s place who lives 16) another district.
17) ... summer and 18) ... Christmas he generally visits his parents and friends 19) England and they go 20) a pub or a cinema together.
Szólj hozzá!
Címkék: nyelvtan kezdő elöljárószavak
Ha nem akarsz újrakezdő lenni
2009.01.12. 20:08 Noéadmin
A nyelvtanulás legkönnyebb módja, ha olyan országba mész dolgozni, élni hosszabb időre, ahol az adott nyelvet kell használnod. Ezzel biztos nem mondok most újat neked. De ha valaha is elgondolkoztál azon, miért vagy újrakezdő, miért kezdesz neki újra és újra az angolnak, és még mindig nem vagy elégedett, akkor ennek oka az ISMÉTLÉS. Ha pedig kezdő vagy, és nem akarsz újrakezdő lenni, sok pénzt és időt szeretnél megmenteni, akkor jól figyelj most.
Nagyon jó az a közmondás: „Ismétlés a tudás anyja.” Az idegen nyelv megtanulása nem különbözik – nem lenne szabad különböznie – az anyanyelved megtanulásától. De míg anyanyelved napi több órában használod – ha éppen nem beszéled, akkor hallod, olvasod – , az idegen nyelvet heti pár órában. Hogyan várhatod el magadtól, hogy akár alapfokon beszélj, ha csak ennyi időt HASZNÁLOD? Ez nem szemrehányás, csak nézőpontot szeretnék adni neked.
Ha külföldön élsz, és az idegen nyelvet használod napi több órában, és anyanyelved mindössze pár órában - esetleg nincs is szükség rá - akkor szinte szívod magadba a tudást. Mindössze azért, mert gyakorlod. Én személyesen megtapasztaltam külföldön, milyen az, amikor az anyanyelv szorul a háttérbe. Persze hiába külföld, ha magyarokkal vagy körülvéve, és nem kell angolul beszélned.
Míg saját nyelvedet saját hazádban nap mint nap gyakorlod, ISMÉTLED, az idegen nyelvet – jelen esetben az angolt – nem nagyon. Ahhoz, hogy használni is tudd az eddig tanultakat, folyamatosan ismételned kell. Ha a tananyagodban a huszadik leckénél tartasz, az nem azt jelenti, hogy azt a 20 leckét tudod is. Újra és újra végig kell rajta menni, hogy véreddé váljon, bekerüljön a hosszútávú memóriába.
Akár tanfolyamra jársz, akár magántanárhoz – esetleg önállóan tanulsz az Internet segítségével – , minden nap szánj 5-10 percet az ismétlésre. Nem baj, ha túl könnyű. Az a jó! Hiszen ez azt jelenti, hogy már tudod. Ha valami nehezen megy, akkor az nem nevezhető tudásnak. Ne feledd! Tudás = 100% bizonyosság.
Ha nem akarsz mindig újrakezdő lenni, folyamatban kell tartanod a már megtanultakat. Végiggondoltad már, mekkora pénzkidobás – no és persze időpocsékolás – , ha kétszer, háromszor stb. nekifogsz a tanulásnak? Sajnos, erre csak akkor jövünk rá, ha már megtörtént.
Ha most arra gondolsz, nincs időd, hogy naponta akár 5-10 percet ismételj, hiszen örülsz, ha lépést tudsz tartani a csoportoddal, vagy magántanárod feladataival, akkor ismét csak a legfontosabbat hagytad ki: nincs igazi célod az angollal. Nagyon sok emberrel találkozom, akik azon sopánkodnak, jajj de kár, hogy nem tanulták meg az oroszt, most milyen jó volna. Tudtuk akkor, mire lesz jó? Nem. Akkor meg minek bánni.
Ha mégis úgy gondolod, csak azért tanulsz, mert már mindenki tud angolul, és majd csak jó lesz valamire, akkor légy türelmes magaddal, és ismételj. Tanfolyamunkon lévő tanulóimnak is mindig ezt tanácsolom: ismételj. Ha a 100. leckénél tartasz, akkor is menj vissza, hallgasd meg újra a szövegértéseket, és meglásd, nagy sikerélményed lesz. Nagyon jó tanulást kívánok neked. Továbbra is a Te segítségedre: Gyuris Noémi, angoltanárnőd (www.angolnyelvtanulas.shp.hu)
7 komment
Egy kis nyelvlecke
2008.12.17. 12:16 Noéadmin
Egyik kedves tanulóm küldte nekem ezt a kis szösszenetet, hasznosnak találtam, így közreadom. Egyébként nem kell a "különleges" szavak felé elmennünk, egy egész regényt tudnék írni azokból a hibákból, amelyeket a magyar tanulók elkövetnek - és tanulóként én sem voltam különb. Fordítóként pedig igencsak vigyázni kell ezekre, ezt is megtanultam három év kemény szakfordítói meló közben. De egyetlen titka van: HASZNÁLJ KÉTNYELVŰ SZÓTÁRT, ha kezdő vagy, speciális angol-magyar szótárt, amely meghatározza a szavakat, és így nincs félreértés. Íme a kis nyelvlecke:
"Szeretném valamivel viszonozni a kapott sok ingyen nyelvleckét. Mivel mással, ha nem valami nyelvleckével?
Szóval: egy látszólagos szinonima egyre terjedő használatára szeretném felhívni a figyelmeteket, ami vélhetően nyelvileg félművelt fordítók "áldásos" tevékenysége nyomán került be a köztudatba.
Ez a technikai - műszaki szópár, amit a magyarban egyre inkább szinonimaként használnak, noha nem az ! Ennek oka az, hogy angolban mindkettőt a "technical" szó jelöli.Jól megvilágítja a különbséget, hogy angolból a "technical university"-t "műszak egyetem"-nek fordítjuk. Eszünkbe nem jutna "technikai egyetem"-ről beszélni. Mint ahogy a forma 1-ben, ha elfüstöl a
motor, az műszaki hiba, és nem technikai, ahogyan azt a nyelvileg félművelt riporterek használják. Az persze lehet, hogy ezt a műszaki hibát vezetéstechnikai problémák váltották ki, mármint hogy a pilóta nem kímélve a motort, egyszerűen széthajtotta azt. És megfordítva: azt sem mondhatjuk,
hogy itt vezetésműszaki hiba történt. A "technikai" és a "műszaki" szó a magyarban tehát mást jelent, azaz nem szinonimák, - csak éppen angolra mindkettőt a "technical" szóval fordítjuk. Észnél kell tehát lenni, ha angolból magyarra fordítunk! Ugye milyen érdekes?
Más: a "formula" angol (szak)szó, magyar jelentése: recept, előírás, összetétel, (kémiai vagy matematikai) képlet.
Egy spéci kozmetikum "bőrvédő formulája" magyarul azt jelenti, hogy "bőrvédő összetétele" . Csak persze a fordító magyar szónak sejtette a formula szót, ezért meg sem nézte az (angol) szótárban. És valóban van is ilyen magyar szó, ami az értelmező szótár szerint azt jelenti, hogy állandósult szöveg(ezési) mód, kifejezés(mód), előírásos írásbeli (pl.:szerződés-) minta. Így aztán az, hogy "bőrvédő formula" jól hangzik ugyan, de egy nagy marhaság, nem más. A nyelvileg zokni fordító egy angol szókapcsolat egyik felét fordította csak le!
Lehet, hogy ezek apróságok, és mivel angolul (meg németül) mindenki tud (he, he, he...) ezért nem is akkora probléma. De ez az oka annak, hogy ha egy japán szabadalmi leírást lefordíttatok magyarra, akkor a japán eredetiből többet értek, mint a fordításból...""
Szólj hozzá!
Brit angol vagy amerikai angol
2008.11.28. 18:12 Noéadmin
Nagyon sokszor kapom ezt a kérdést, hogy melyik angolt érdemes megtanulni. Sokszor ezt maga a tanár eldönti helyetted, hiszen megmondja neked, melyik könyvből tanulj, esetleg még azt is, milyen honlapokat érdemes látogatnod, ami segítheti tanulásod.
Ha nyelviskolába jársz, lehet hogy találkozol anyanyelvi tanárokkal: amerikaival, angollal, írrel vagy esetleg ausztrállal, így itt is adott a dolog, hiszen annak a személynek az akcentusát fogod megszokni, esetleg az ő akcentusát szeretnéd átvenni.
A lényeg, hogy kényelmesen érezd magad. Ha kezdő vagy, akkor mindenféleképpen tanuld meg az alap angol hangokat, hiszen szinte teljesen különböznek a magyartól, és ha magyar hangokkal ejted ki a szavakat, akkor nem biztos, megértenek.
Ezért mindig hangos szótárral gyakorolj, és ne csak egyszer, hanem többször ejtsd ki az új szavakat. A szavakat ne csak önmagukban tanuld, hanem mondatokban. Hiszen ha mondatokat mondasz, a szavak egy része elnyelődik, mivel az angolban a hangsúly nem mindig a szavak elején van. Sokszor előfordul, hogy kimondok egy mondatot, és a tanuló nem érti. Viszont ha egyesével elmondom, akkor nagy felismerések vannak. Érdemes a mondatokat többször elmondanod hangosan.
De visszatérve eredeti témánkhoz: mindenféle angolt hallgass. Az interneten rengeteg jobbnál jobb „hallgatós” oldal van, a youtube-on is sok ilyet lehet találni. Hidd el, hogy egyik akcentusról a másikra hamar „rááll” a füled, megszokod, és érteni fogod.
Ha Amerikába mész dolgozni például, akkor persze nem árt, ha sok amerikai szöveget hallgatsz, hiszen kevesebb meglepetés ér. Ha Írországba, akkor keress ír rádióadókat az interneten, és hallgasd.
Szóval a lényeg, tanulj angolul rendszeresen, és majd amikor már belejöttél és megszoktad magát a nyelvet, ráérsz eldönteni, melyik angol tetszik neked jobban.
4 komment
Az angol konyha
2008.11.14. 18:56 Noéadmin
Ha külföldön járok, szeretem megkóstolni az adott nemzet ételeit is, mert úgy hiszem, ez is hozzátartozik az országhoz. Ha megkérdezném, mely nemzet ételét kedveled, valószínűleg mindent mondanál, de az angolt nem. Vajon miért? Tényleg hanyagolható az angolok konyhája? Remélem ezzel az irományommal felkeltem érdeklődésed, és ha a szigetországba látogatsz, akkor nem csak az épületeit, városait fogod meglátogatni, de gasztronómiai kirándulást is teszel.
Az angol konyha mindig is nemzetközinek volt mondható. Réges-rég a rómaiak voltak rá nagy befolyással, majd a középkorban jöttek a franciák. Az angol arisztokraták például évszázadokig francia ételeket ettek.
A gyarmati idő alatt nem csak fűszerek, de különböző ételek elkészítése is beszivárgott az országba. Innen származik a jól ismert ketchup vagy a már nálunk is egyre jobban elterjedtebb és kapható Worchester szósz.
Rengeteg angol kenyérféle, süteményféle létezik, ezek többnyire valamilyen egyházi ünnephez kötődnek.
Bár a modern angol konyha változást mutat – több rizst és tésztát fogyasztanak, a vajat pedig növényi zsiradékok helyettesítik – , a hagyományos angol ételek megtalálhatók az étlapon.
Hagyományos vasárnapi ételek közé tartozik a marhasült (roast beef), Yorkshire puddinggal, sült krumplival, kétféle zöldséggel, tormával, mustárral és gyümölcsszósszal (gravy).
Ki ne hallott volna a komplett angol reggeliről: szalonna, sült paradicsom, sült kenyér, black pudding (ez tulajdonképpen a mi véreshurkánkhoz hasonló, tehát ne a Dr 5ker pudingra tessék asszociálni), sült bab, olajban átsütött gomba, kolbászkák, tojás (lehet sült, főtt, rántotta stb).
A legtöbb ember azonban reggelente nem otthon költi el reggelijét, hanem – mostanában egyre nagyobb divat – kávézókban. Sőt nagyon gyakori, hogy üzletemberek nem ebédre vagy vacsorára hívják meg egymást, hanem reggeli közben tárgyalják meg a napi teendőket. Ha Angliában jársz, térj be valamelyik kávézóba, pub-ba, és 2-3 fontért már komplett angol reggelit tálalnak neked.
Ha többet szeretnél tudni az angol konyháról, látogass el oldalunkra, ahol egy komplett szövegértés vár rád, szókincsfejlesztő gyakorlatokkal, képekkel.
Szólj hozzá!
Címkék: konyha angol könnyű szókincsfejlesztés
Beszéljünk a pénzről
2008.11.09. 14:31 Noéadmin
Sokan vágnak neki nagy reményekkel mostanában az Egyesült Királyságnak vagy azért, mert jobb életet remélnek, vagy azért mert kalandra vágynak, vagy egyszerűen csak szeretnék megismerni a külföldi ország érdekességeit.
Mielőtt nekivágsz a nagy útnak - bármi is legyen a célod - , nem árt ismerned az ország jellemzőit, szokásait. Elsőként beszéljünk a pénzről. Ha egyenlőre nem is vágyódsz el, érdemes tudnod ezeket a dolgokat, hiszen hozzátartozik ez is a nyelvtanuláshoz.
Nagyon fontos dolog, hogy tudd, milyen pénzt vigyél magaddal az Egyesült Királyságba. Az ország fizetőeszköze a font (pound), bár van néhány bolt, ahol az eurót is elfogadják.
Címletek: £50, £20, £10, £5 bankjegyek és £2, £1, 50p, 20p, 10p, 5p, 1p érmék.
Nagyon sok bankautomata van, így nem kell aggódnod a pénzfelvétellel kapcsolatban. A boltokban sokféle kártyát elfogadnak, de nem árt indulás előtt megbizonyosodnod, a te kártyád is ilyen-e. A legelterjedtebb a Visa és a MasterCard. Ha nagyobb összeggel szeretnél utazni, akkor a legbiztonságosabb mód, az utazási csekk.
A bankok hivatalos nyitvatartási ideje reggel 9:30-15: 30, de sok bank jóval tovább, akár délután öt óráig is nyitva van.
Nem csak bankokban, de a főbb postákon is tudsz pénzt váltani, és a nagyobb városokban pénzváltók is működnek (bureau de change offices). Ezeket keresd utazási irodáknál vagy pályaudvarokon.
Az átváltás költsége természetesen helytől függő, viszont a nagyobb városokban, mint pl. London, igen magas lehet. Mindig ellenőrizd, mielőtt pénzt váltanál.
Ha munkavállalás végett utazol az országba, feltétlenül vigyél magaddal annyi pénzt, ami a hazautazásod fedezi, mert sose lehet tudni.
Ha van bármilyen tapasztalatod, jó tanácsod, kérlek, oszd meg az olvasókkal.
2 komment
Címkék: utazás pénz
TE most éppen hol tanulod az angolt?
2008.11.06. 16:00 Noéadmin
Rengeteg levelet kapok olyanoktól, akik nem kis hazánkban tanulják az angolt, hanem Írországban, Angliában, Hollandiában, Ausztráliában, és még sorolhatnám.
Ami számomra meglepő volt, hogy nem biztos, nekik könnyebb a helyzetük, hiába vannak úgymond a tűz közelében. Sok tényezőn múlik: hiszen születhetsz te Angliába, ha senki nem beszél hozzád angolul, és még a tévét se kapcsolják be, akkor biztos nem tanulsz meg.
A nyelvtudás nem egy mikrocsip vagy genetikai kód.
Kíváncsi lennék történetedre. Ha külföldön vagy éppen, esetleg ott élsz, dolgozol, kérlek oszd meg tapasztalatod, történeted. Adj tanácsot azoknak, akik külföldre szeretnének menni dolgozni, élni: mekkora nyelvtudással érdemes kimenni? Hogyan fejlesszék nyelvtudásukat, ha már kinn vannak? Mi a helyzet, ha magyarok közé keveredsz?
Szólj hozzá!
Címkék: angolul tanulj külföldön
Hogyan tanulj idegen nyelvet
2008.11.02. 15:03 Noéadmin
Mit szólnál, ha megtanulnál TANULNI. Ha megkérdezném tőle, mit jelent az, hogy tanulni, mit felelnél?
Sokak a tanulást azonosítják az iskolában való tanulással: ülni a padban, vagy otthon görnyedni a könyvek felett, vagy figyelni, ahogy a tanár valamit magyaráz.
Tanulni annyit jelent, mint összpontosítani a figyelmet valamire, amit aztán megvizsgálunk abból a célból, hogy megértsük. Nagyon fontos ezt tudnod, mert szeretném felforgatni az eddigi elképzeléseid a nyelvtanulásról.
A nyelv egy készség. Itt nem történelmi tények, évszámok megtanulásáról van szó. Elnézést kérek a történelem szerelmeseitől, én is imádom ezt a tantárgyat, de lássuk be, egészen más célból tanuljuk.
TANULJ MEG TANULNI. Meleg szívvel ajánlom neked L. RON HUBBARD – A TANULÁS ALAPVETŐ KÉZIKÖNYVE című kiadványt, ami nálam alapvetően megváltoztatta a tanulásról és a tanításról alkotott véleményem és hozzáállásom, pedig hát tanárképző főiskolát végeztem, vagy mifene. Nem kellett volna, ez a könyv – amit kb. 3-4 óra alatt tanulmányozhatsz – bőven elég lett volna.
Te hogy emlékszel vissza? Tanítottak téged tanulni? Mondták, HOGYAN tanulj meg bármit? Nekem ez – egésze a fent említett könyv elolvasásáig – kimaradt az életemből, pedig 16 évet ültem iskolapadban.
Na, de térjünk a lényegre: szeretnélek megtanítani téged nyelvet tanulni.
Első lépés: idézd fel, te hogyan tanultad az anyanyelved. Ha gyermeked van, akkor még könnyebb, mert talán közelebb van időben.
Mielőtt beszéltél, mi történt? Könyveket olvastál? Nem. Édesanyád szókártyákat adott neked betűkkel? Nem. Szavakat morfondíroztál magadban? Nem.
Az első lépés a HALLGATÁS volt. Tudom, hogy már volt róla szó, de még lesz is. Szóval vagy megszokod, és beépíted a tanulásodba, vagy maradsz a magolós megoldásnál.
Sok-sok levelet kapok azzal kapcsolatban, hogy érti a tanuló a szöveget, és írni is egész jól megy, de a szövegértés és a beszéd nem, segítsek. Tanulj meg tanulni!
Amikor idegen nyelvet kezdünk el tanulni, nyelviskolába vagy magántanárhoz megyünk, vagy marad az Internet. Elkezdik nekünk magyarázni a nyelvtant, magoljuk a szavakat, és talán pár párbeszédet tudunk gyakorolni a tanárral, vagy más tanulókkal.
NEM JÓ! Megfordítottad a normális nyelvtanulás folyamatát. Első a hallgatás. Mindegy mit, csak az általad tanult idegen nyelven legyen. Ne akard megérteni, csak hallgasd.
Kérdezitek, hogy meddig kell hallgatni egy-egy szöveget. Ameddig akarod. Egyszer, kétszer, százszor, majd menj a következőre. Első hiba, amit a tanuló elkövet, hogy válogat, és szintjének megfelelőt akar hallgatni. Ne tedd. Bízz bennem, de főleg magadban.
A következő nagy hiba, hogy feladod. Egy hét, két hét és vége. Nem tartod fontosnak, vagy mert azonnali eredményre vársz. Ez egy folyamat. Közben tanuld csak a nyelvtant, hiszen felgyorsítod a megértés folyamatát. Tanuld a szavakat – hamarosan erről is szó lesz, hogyan – , nézzél filmeket, hallgass zenét angol szöveggel.
A nyelvtudásod mértékét nem az bizonyítja, hogy hol tartasz a tanfolyamon, vagy a tankönyvben. Tudod használni, vagy sem?
A természetes folyamat így szól: először csak hallod az idegen nyelvet, majd egyre több szó kezd felbukkanni a nagy sötétségből, és kezdenek értelmet nyerni. Majd elkezdesz te magad is megszólalni.
Miért fontos, hogy először halld, és ne lásd a szavakat?
Mert ha először látod a szavakat, vagy úgy tanulod a szavakat, hogy az írott képük van előtted, akkor azt a szót nem a jelentéséhez kötöd először, hanem az írott alakjához – és mint tudod, az angolnál ez aztán tényleg különbözik – , rosszabb esetben a magyar megfelelőjéhez. És kész a katasztrófa: fordítasz a saját nyelvedről angolra vagy fordítva.
Ráadásul az angol igencsak különbözik sok más nyelvtől. Nagyon fontos szerepet játszanak a nyelvben a hangsúlyok. Ha a magyar nyelvet megfigyeled, a hangsúly mindig a szavak elején van, ez adja a magyar nyelv ritmusát. Az angol nyelv ritmusa egészen más: mivel a mondatban nem minden egyes szón van hangsúly. Ezért ha csak szavakat tanulsz meg, előfordulhat hogy hiába tudod az adott szót, nem érted a mondatot, mivel az angol sok szót – amin nincs hangsúly – elnyel.
SOHA NE TANULJ SZAVAKAT KÜLÖN. Mindig foglald mondatba, és sokszor mondd el. A legjobb, ha hangos szótárral tanulsz. Tanfolyamunkon a szavakat letöltheted, így folyamatosan hallgathatod, gyakorolhatod. Hogy nincs magyarul is mellé mondva? Nem is lesz. Nem szeretném, ha az angol szavak hallatán a magyar szó ugorna be. Ha meghallasz egy angol szót, magának a fogalomnak kell beugrania, amit az a szó képvisel, és nem a magyar megfelelőjének. De erről majd legközelebb.
2 komment
A kedvenc oldalam, ami már sok tanulómnak segített
2008.10.25. 09:07 Noéadmin
Csak jönnek, jönnek a kérések, hogy küldjem a linkeket, ezért úgy gondoltam, ide teszem nektek, rövid leírással, és hogy mit hogyan kell letölteni, kattingatni, mert vannak, akiknek ez gondot okozhat. Ha még így sem világos valami, írj bátran.
Ez az oldal, amivel ma foglalkozunk a kedvenc-kedvencem. Todd Beuckens angol tanár oldala, aki Japánban él és dolgozik, ezt az oldalt szabad idejében építgeti. Az oldal ingyenes, és még regisztrálnod sem kell.
Sok minden található az oldalon, aki jobban ért angolul, barangolhat és mazsolázhat. Most én az interjúkat szeretném a figyelmedbe ajánlani, akkor is ha TELJESEN KEZDŐ vagy, és akkor is ha nem.
Ezek az interjúk nem megcsináltak, és nekem ezért tetszenek a legjobban. Nem előre megírt szövegeket mondanak fel, hanem két ember kötetlenül beszélget egy-egy témáról. Nekem jobban tetszik, mint némely tankönyv hanganyaga, azért mert sokkal életszagúbb, és még a nem teljesen jó minőségű felvételnek is kifejezetten örülök, mert hiszen az életben sem steril körülmények között hallod néha a kommunikációkat. Pláne ha még a filmeket is meg akarod érteni!!!
Azt javaslom, ne válogass, kezdd el az elején, mentsél le magadnak egy jó nagy adaggal, és hallgasd-hallgasd-hallgasd. Nem baj ha nem érted.
Azért se válogass, mert nem nehézségi sorrendben vannak az interjúk.
Ha naponta betartod, hogy fél órát minimum hallgatsz, előbb-utóbb megjön a siker.
Na nézzük, mit is kell csinálnod:
1. menj fel az oldalra: http://www.elllo.org/english/About/Interviews.htm
2. Itt találod az interjúkat egytől egészen a legfrissebbekig. Már közel 1000 interjú van fenn.
1-200-ig rosszabb minőségű hanganyagokat találsz, de én mindig bátorítom tanulóim, hogy kezdjék azzal, és szokjon hozzá a fülük. Kifejezetten jó gyakorlás ez arra, ha telefonon is meg kell majd tudnod szólalni, mert kb úgy recseg,mint a telefonvonal:)
Ahogy haladunk felfelé, egyre több feladat is van hozzá, pl. slide show, ilyenkor kis képekkel is segítenek neked a megértésben.
3. Mondjuk kattints rá a 301-350 részre. Megjelennek neked az interjúk. Kattints rá a Japan feliratra. Ott láthatod a szöveg felett, hogy PLAY AUDIO. Ha arra kattintasz, a számítógéped kiiírja, hogy mentés vagy megnyitás. Ha a számítógépeden akarod meghallgatni rögtön, akkor nyisd meg. Ha később akarod meghallgatni, vagy lementeni gépedre és mp3-ra, akkor a MENTÉSt válaszd.
4. Ha például a 750-est választod, ott már jobb oldalt vannak a választási lehetőségeid. Az AUDIO MP3 felírat alatt olvasható az INTERVIEW felirat, arra kell kattintanod, és már mentheted is le a hanganyagot.
Ha már jobban tudsz angolul, akkor érdemes 2-3 meghallgatás után a szöveget is feldolgoznod, megtanulnod az új szavakat, kifejezéseket.
Ha a beszédkészségedet akarod fejleszteni, akkor mondd el magadnak hangosan a tartalmat, esetleg fejtsd ki véleményed. Ha nincs kivel beszélgetned, beszélgess magaddal. Nagyon jól lehet így is fejlődni.
Sok sikert, jó hallgatást. És ne feledd, ha úgy érzed, nem haladsz előre, akkor valamit nem jól csinálsz. Nincs veled semmi baj, csak kitartó legyél és hallgass minden nap angol szöveget.